A few / a little, few / little в английском языке

малоПродолжая прошлую статью о местоимениях-прилагательных, сегодня мы рассмотрим следующие пары a few / a little и few / little. Все они указывают на малое количество чего-либо. В русском языке нет существенного различия между тем какое из этих слов выбрать в той или иной ситуации, в отличие от английского, который строго регулирует правила их употребления, из-за деления существительных на исчисляемые и неисчисляемые.

Первая пара местоимений a few / a little, которая на русский язык переводится как "немного, но достаточно". Отличаются они друг от друга тем, что a few употребляется с исчисляемыми существительными во множественном числе, а a little - с неисчисляемыми существительными.

There are a few strawberries in the fridge. We can make some jam. (В холодильнике есть немного клубники. Мы можем сделать варенье).

I would like a few biscuits. (Я бы хотела (немного) печенья).

I have got a little money to buy some milk. (У меня есть немного денег, чтобы купить молока).

I usually add a little sugar or honey to my tea. (Я обычно добавляю немного сахара или меда в чай).

 Вторая пара few / little переводится на русский язык как "совсем мало", "очень мало", "почти ничего".

 Few используется с исчисляемыми существительными. Little - с неисчисляемыми существительными.

 Отличаются они от первой пары тем, что пара a few / a little употребляется тогда, когда мы хотим сказать, что у нас чего-то мало, но нам этого достаточно. А вторая пара few / little употребляется когда мы хотим сказать, что нам чего-то не хватает. Для усиления значения местоимения-прилагательные few / little часто используются с very (очень).

Сравните:

I have got a few cucumbers to make a salad. (У меня есть немного огурцов, чтобы сделать салат - т.е. того, что у меня есть вполне достаточно).

We have got (very) little money. We can't buy this vase. (У нас очень мало денег. Мы не можем купить эту вазу - т.е. того, что у меня есть недостаточно).

Рассмотрим еще примеры с парой few / little:

Tom and Liza have got (very) few eggs. They can't make an omelette. (У Тома и Лизы очень мало яиц. Они не могут сделать омлет).

My father eats very little meat. He prefers fish. (Мой папа ест очень мало мяса. Он предпочитает рыбу).

There are very few people outside Wales who can speak Welsh. (За пределами Уэльса очень мало людей, которые умеют говорить по-уэльски).

There is very little shampoo. Can you buy some at the supermarket. (Очень мало шампуня. Не мог бы ты купить в супермаркете?).

Поделиться в соц. сетях

3 комментариев к записи A few / a little, few / little в английском языке

  • Milana говорит:

    Почему тут не little? Мы можем посчитать количество-клубники.
    There are a few strawberries in the fridge. We can make some jam. (В холодильнике есть немного клубники. Мы можем сделать варенье).

    • Milana говорит:

      Извините, напутала чуть-чуть. тут few
      А если мы говорим, что много клубники, т.е. пакет клубники, то можно использовать little?

  • Кристина говорит:

    Milana, здравствуйте. В предложении употребляется a few, а не просто few, у few другое значение. Если мы хотим сказать «много клубники» мы не можем использовать little, так как у little перевод «мало». В данном случае необходимо использовать a lot of strawberries или many strawberries (будет переводиться как «много клубники»).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Пользовательский поиск

Введите свой email:

Архивы
Вверх