Песня «The Time of My Life» by Bill Medley / аудио-урок

Песня, прозвучавшая в финале культового американского фильма «Грязные танцы» (Dirty Dancing). Собственно благодаря популярности этого фильма песня «The Time of my life» целую неделю, возглавляла американский хит-парад «Billboard Hot 100». Кроме того, песня получила много наград, как лучший дуэт, лучшая песня к фильму и просто лучшая песня.




 

Слушайте, смотрите клип (отрывок из кинофильма) и изучайте английский язык (ниже представлен грамматический и лексический разбор песни).

 

Клип на песню

 

The Time of My Life (исполнители Bill Medley and Jennifer Warnes) 

Время моей жизни

Now I’ve had the time of my life

Сейчас лучшее время в моей жизни,

No I never felt like this before

Нет, я никогда не чувствовал себя так,

Yes I swear it’s the truth

Да, я клянусь, это — правда,

And I owe it all to you

И всем этим я обязан тебе,

‘Cause I’ve had the time of my life

Потому что это было лучшее время в моей жизни

And I owe it all to you

И всем этим я обязана тебе.

I’ve been waiting for so long

Я ждал так долго,

Now I’ve finally found someone

Сейчас, наконец, я нашёл ту,

To stand by me

Что поддержит меня.

We saw the writing on the wall

Мы видели надпись на стене

As we felt this magical

Так как мы чувствовали эту волшебную

Fantasy

Фантазию.

Now with passion in our eyes

И теперь страсть в наших глазах

There’s no way we could disguise it

Невозможно сохранить

Secretly

В секрете,

So we take each other’s hand

Поэтому мы держим друг друга за руки,

‘Cause we seem to understand the urgency

Потому, кажется, мы понимаем всю скоротечность

just remember

Только помни

You’re the one thing

Ты — то единственное,

I can’t get enough of

Чем я не могу насытиться.

So I’ll tell you something

Поэтому я скажу тебе кое-что:

This could be love because

Это могло быть любовью, потому что

[Chorus:]

[Припев:]

I’ve had the time of my life

Это было — лучшее время в моей жизни,

No I never felt like this before

Нет, я никогда не был так счастлив,

Yes I swear it’s the truth

Да, я клянусь, это — правда

And I owe it all to you

И этим всем я обязан тебе.

With my body and soul

Телом и душой

I want you more than you’ll ever know

Я хочу тебя сильнее, чем ты представляешь себе,

So we’ll just let it go

Так что мы оставим всё как есть,

Don’t be afraid to lose control

Не бойся потерять контроль,

Yes I know what’s on your mind

Да, я знаю, что у тебя на уме,

When you say, «Stay with me tonight»

Когда ты говоришь: «Останься со мной на ночь»

Just remember

Только помни

You’re the one thing

Ты — то единственное,

I can’t get enough of

Чем я не могу насытиться.

So I’ll tell you something

Поэтому я скажу тебе кое-что:

This could be love because

Это могла быть любовь, потому что

[Chorus:]

[Припев:]

I’ve had the time of my life

Это было — лучшее время в моей жизни,

No I never felt like this before

Нет, я никогда не был так счастлив,

Yes I swear it’s the truth

Да, я клянусь, это — правда

And I owe it all to you

И этим всем я обязан тебе.

Грамматический разбор

В песне употребляются следующие времена: Present Simple (Настоящее Простое), Present Perfect (Настоящее Совершенное), Present Perfect Continuous (Настоящее Совершенное Продолженное), Future Simple (Будущее Простое), Past Simple (Прошедшее Простое).

Песня начинается со слов Now I’ve had the time of my life (Это было лучшее время в моей жизни), фраза употреблена во времени Present Perfect, то время, которое они прожили вместе было лучшим, но оно было в прошлом, а в настоящем они подошли к какому-то итогу, когда необходимо принимать решение. Далее идет Past Simple – No I never felt like this before (Нет, я никогда не чувствовал себя так), факт свершившийся в прошлом. Далее мы плавно переходим к настоящему – Yes I swear it’s the truth (Да, я клянусь, это – правда) And I owe it all to you (И всем этим я обязан тебе). То состояние, которым он обязан ей и его клятва дается в настоящем. Это благодарность за то, что было между ними в прошлом.

Present Perfect Continuous употребляется для того, чтобы показать длительность (I’ve been waiting for so long), он ждал и наконец дождался, результат на лицо, поэтому следующая фраза (Now I’ve finally found someone) употребляется в Present Perfect.

Далее идут воспоминания о прошлом – We saw the writing on the wall; As we felt this magical fantasy…

Далее идет преимущественно употребление настоящего времени, для описания того, что происходит с ними: возьмемся за руки (we take each other’s hand), кажется, мы поняли (we seem to understand), ты для меня единственная (you’re the one thing), я не могу тобой насытиться (I can’t get enough of), я хочу тебя (I want you), не потеряй контроль (Don’t be afraid to lose control) и т.д.

Future Simple употребляется дважды в выражениях: So I’ll tell you something и So we’ll just let it go, данные события произойдут в будущем в неустановленное точно время.

Модальный глагол can употребляется в значении «способность сделать что-то», в данном случае в отрицании. Главный герой не может насытиться своей возлюбленной (I can’t get enough of). Прошедшая форма глагола can could употребляется во фразе: This could be love because (Это могло бы быть любовью), герои еще не знают, что с ними произойдет и чем обернется ситуация, в которую они попали.

Повелительное наклонение, также, можно встретить в тексте в следующих фразах: Don’t be afraid to lose control; Just remember; Stay with me tonight. Образуется с помощью начальной формы глагола в утверждениях (Look! – Смотри!) и в отрицаниях, путем добавления вспомогательного глагола do (Don’t smoke! – Не кури!).

‘Cause – редуцированная форма от союза because– потому что.

Новые фразы и выражения (Useful phrases)

  1. I’ve had the time of my life — Это было — лучшее время в моей жизни;
  2. I swear it’s the truth — Я клянусь, это — правда;
  3. I owe it all to you — Вем этим я обязан тебе;
  4. I’ve been waiting for so long — Я ждал так долго;
  5. I’ve finally found someone to stand by me — Я наконец нашел кого-то, кто поддержит меня;
  6. We saw the writing on the wall — Мы видели надпись на стене;
  7. passion in our eyes — страсть в твоих глазах;
  8. we take each other’s hand — мы держим друг друга за руки;
  9. we seem to understand the urgency — мы, кажется, понимаем срочность;
  10. just remember — только помни;
  11. You’re the one thing — ты — то единственное;
  12. I can’t get enough of — я не могу насытиться;
  13. So — нареч. так, таким образом; разг. настолько;
  14. As — предл. в качестве, как; нареч. одинаково, в равной степени;
  15.  just — нареч. просто, только, только что.