Тема 12. Describing feelings. Выражение чувств на английском
Если вы хотите выразить чувства на английском, но не знаете как, то в статье вы сможете найти несколько полезных выражений, выражающих основные эмоции человека.
Happiness (Счастье) | ||
По-английски | По-русски | Примерное русское произношение |
I’m so pleased for you. | Я так рада за вас. | [Ай’м соу плизд фо ю.] |
Life is good. | Жизнь хороша. | [Лайф из гуд.] |
What could be better? | Что может быть лучше? | [Вот куд би бэттэ] |
I’ve never been so happy in my life. | Я никогда не был так счастлив в моей жизни. | [Ай’в нэва бин соу хэппи ин май лайф.] |
Aren’t you thrilled? | Разве ты не рад? | [Ан’т ю срилд?] |
Sadness (грусть) | ||
Are you OK? | Ты в порядке? | [А ю окей?] |
I’m not doing so well. | У меня не так все хорошо. | [Ай’м нот дуин соу вэл.] |
I feel awful. | Я чувствую себя ужасно. | [Ай фил офул.] |
I’m depressed. | Я в депрессии. | [Ай’м дипрэсд.] |
I’m feeling a bit down. | Я чувствую себя не очень. | [Ай’м филин э бит даун.] |
Why the long face? | Почему такое мрачное лицо? | [Вай зэ лон фэйс?] |
Fear (Страх) | ||
I’m afraid to (walk alone at night) | Я боюсь (ходить ночью в одиночку). | [Ай’м эфрэйд ту (вок элоун эт найт). ] |
She can’t stand (spiders). | Она не может терпеть (пауков). | [Ши кант стэнд (спайдэс).] |
This anxiety is killing me. | Это беспокойство убивает меня. | [Зис эгзайэти из килин ми.] |
I have a phobia about (darkness). | Я боюсь (темноты). | [Ай хэв э фобиа эбаут (дакнэс). ] |
He’s scared of (snakes). | Он боится (змей). | [Хиз скеад оф (снэйкс).] |
I’m worried about (my health). | Я беспокоюсь о здоровье. | [Ай’м ворид эбаут (май хэлс).] |
He dreads (flying on a plane). | Он боится (летать на самолете). | [Хи дрэдс (флаин он э плэйн).] |
Boredom (Скука) | ||
I’m so bored. | Мне так скучно. | [Ай’м соу боэд.] |
What a bore! | Какая скука! | [Вот э боэ!] |
I was bored stiff. | Смертная скука. | [Ай воз боэд стиф.] |
(That film) was so dull. | (Этот фильм) такой скучный. | [(Зэт филм) воз соу дал.] |
Nothing ever happens. | Никогда ничего не происходит. | [Насин эва хэппанс.] |
Disgust (Отвращение) | ||
I hate (mussels). | Я ненавижу (мидии). | [Ай хейт (маслс).] |
How can you stand it? | Как ты это терпишь? | [Нау кэн ю стэнд ит?] |
That’s disgusting. | Это отвратительно. | [Зэт’c дисгастин.] |
I don’t even want to think about it. | Я даже не хочу думать об этом. | [Ай дон’т ивн вонт ту синк эбаут ит.] |
Yuck! [informal] | Фу! (неофициальное) | [Як!] |
I almost threw up. [impolite] | Меня чуть не вырвало. (невежливое) | [Ай олмост сру ап.] |
I thought I’d puke. [impolite] | Я думал(а) меня вырвет. (невежливое) | [Ай сот Ай’д пьюк.] |
Anger (Страх) | ||
How could she do that? | Как она могла это сделать? | [Хау куд ши ду зэт?] |
I’m annoyed with (my boss) | Меня раздражает (мой начальник). | [Ай’м энойд виз (май бос).] |
He was furious with (his neighbours). | Он был в ярости на (соседей) | [Хи воз фьюриос виз (нэйбос).] |
I’m really annoyed with (you). | Ты меня бесишь. | [Ай’м риали энойд виз (ю).] |
(The noise of car alarms) infuriates his. | (Звонок будильника) бесит его. | [(Зэ нойс оф ка аламс) инфьюриэйтс хиз.] |
Compassion (Жалость) | ||
I’m sorry. | Мне очень жаль. | [Ай’м сори.] |
Tell me about it. | Расскажи мне об этом. | [Тэл ми эбаут ит.] |
How can I help? | Чем я могу помочь? | [Хау кэн ай хэлп?] |
He worries about his parents. | Он беспокоится за родителей. | [Хи вориз эбаут хиз пэрэнтс.] |
She’s concerned about him. | Она беспокоится за него. | [Ши’з консёнд эбаут хим.] |
He cares for her deeply. | Он опекает ее. | [Хи кеас фо хё дипли.] |
Guilt (Вина) | ||
I blame myself. | Я виню себя. | [Ай блэйм майсэлф.] |
It’s my fault. | Это моя ошибка. | [Ит’с май фолт.] |
I feel so guilty! | Я чувствую себя таким виноватым! | [Ай фил соу гилти!] |
I make a mess of everything. | Я все напутал. | [Ай мэйк э мэс оф эврисин.] |
I’ll never forgive myself. | Я никогда не прощу себе. | [Ай’л нэва фогив майсэлф.] |