Тема 12. Describing feelings. Выражение чувств на английском

Если вы хотите выразить чувства на английском, но не знаете как, то в статье вы сможете найти несколько полезных выражений, выражающих основные эмоции человека.



Happiness (Счастье)
По-английски По-русски Примерное русское произношение
I’m so pleased for you. Я так рада за вас. [Ай’м соу плизд фо ю.]
Life is good. Жизнь хороша. [Лайф из гуд.]
What could be better? Что может быть лучше? [Вот куд би бэттэ]
I’ve never been so happy in my life. Я никогда не был так счастлив в моей жизни. [Ай’в нэва бин соу хэппи ин май лайф.]
Aren’t you thrilled? Разве ты не рад? [Ан’т ю срилд?]

 

Sadness (грусть)
Are you OK? Ты в порядке? [А ю окей?]
I’m not doing so well. У меня не так все хорошо. [Ай’м нот дуин соу вэл.]
I feel awful. Я чувствую себя ужасно. [Ай фил офул.]
I’m depressed. Я в депрессии. [Ай’м дипрэсд.]
I’m feeling a bit down. Я чувствую себя не очень. [Ай’м филин э бит даун.]
Why the long face? Почему такое мрачное лицо? [Вай зэ лон фэйс?]

 

Fear (Страх)
I’m afraid to (walk alone at night) Я боюсь (ходить ночью в одиночку). [Ай’м эфрэйд ту (вок элоун эт найт). ]
She  can’t  stand (spiders). Она не может терпеть (пауков). [Ши кант стэнд (спайдэс).]
This anxiety is killing me. Это беспокойство убивает меня. [Зис эгзайэти из килин ми.]
I have a phobia about (darkness). Я боюсь (темноты). [Ай хэв э фобиа эбаут (дакнэс). ]
He’s scared  of (snakes). Он боится (змей). [Хиз скеад оф (снэйкс).]
I’m  worried  about (my health). Я беспокоюсь о здоровье. [Ай’м ворид эбаут (май хэлс).]
He  dreads (flying  on  a plane). Он боится (летать на самолете). [Хи дрэдс (флаин он э плэйн).]

 

Boredom (Скука)
I’m  so bored. Мне так скучно. [Ай’м соу боэд.]
What  a  bore! Какая скука! [Вот э боэ!]
I was bored stiff. Смертная скука. [Ай воз боэд стиф.]
(That film) was so dull. (Этот фильм) такой скучный. [(Зэт филм) воз соу дал.]
Nothing ever happens. Никогда ничего не происходит. [Насин эва хэппанс.]

 

Disgust (Отвращение)
I hate (mussels). Я ненавижу (мидии). [Ай хейт (маслс).]
How can you stand it? Как ты это терпишь? [Нау кэн ю стэнд ит?]
That’s disgusting. Это отвратительно. [Зэт’c дисгастин.]
I don’t even want to think about it. Я даже не хочу думать об этом. [Ай дон’т ивн вонт ту синк эбаут ит.]
Yuck! [informal] Фу! (неофициальное) [Як!]
I almost threw up. [impolite] Меня чуть не вырвало. (невежливое) [Ай   олмост  сру  ап.]
I thought I’d puke. [impolite] Я думал(а) меня вырвет. (невежливое) [Ай сот Ай’д  пьюк.]

 

Anger (Страх)
How could she do that? Как она могла это сделать? [Хау куд ши ду зэт?]
I’m annoyed with (my boss) Меня раздражает (мой начальник). [Ай’м энойд виз (май бос).]
He was furious with (his neighbours). Он был в ярости на (соседей) [Хи воз фьюриос виз (нэйбос).]
I’m really annoyed with (you). Ты меня бесишь. [Ай’м риали энойд виз (ю).]
(The noise of car alarms) infuriates his. (Звонок будильника) бесит его. [(Зэ нойс оф ка аламс) инфьюриэйтс хиз.]

 

Compassion (Жалость)
I’m sorry. Мне очень жаль. [Ай’м сори.]
Tell me about it. Расскажи мне об этом. [Тэл ми эбаут ит.]
How can I help? Чем я могу помочь? [Хау кэн ай хэлп?]
He worries about his parents. Он беспокоится за родителей. [Хи вориз эбаут хиз пэрэнтс.]
She’s concerned about him. Она беспокоится за него. [Ши’з консёнд эбаут хим.]
He cares for her deeply. Он опекает ее. [Хи кеас фо хё дипли.]

 

Guilt (Вина)
I blame myself. Я виню себя. [Ай блэйм майсэлф.]
It’s my fault. Это моя ошибка. [Ит’с май фолт.]
I feel so guilty! Я чувствую себя таким виноватым! [Ай фил соу гилти!]
I make a mess of everything. Я все напутал. [Ай мэйк э мэс оф эврисин.]
I’ll never forgive myself. Я никогда не прощу себе. [Ай’л нэва фогив майсэлф.]