Тема 11.Как дать совет по-английски (Giving advice)
Здесь вы можете найти фразы, которые помогут вам дать совет по-английски в формальной и неформальной обстановке, также принять чей-либо совет или отказаться, от того совета, который дали вам. Если вы хотите настоять на чем-то, то фразы по данной теме представлены в последней таблице.
Giving advice – formal (давать советы в формальной обстановке) | ||
По-английски | По-русски | Примерное русское произношение |
The best idea is (to enter at University). | Лучшая идея (поступить в Университет). | [Зэ бэст айдиа из ту энтэ эт Юнивёсити.] |
Be sure to (come to the meeting in advance) | Обязательно (приходите на встречу заранее). | [Би шуэ ту кам ту зэ митин ин эдванс.] |
Maybe it would be a good idea if you (went back to London). | Может быть, это была бы хорошая идея если бы вы (вернулись в Лондон). | [Мэйби ит вуд би э гуд айдиа иф ю (вэнт бэк ту Ландон).] |
If I were you, I’d study (economics). | Если бы я был(а) вами я бы изучала экономику. | [Иф ай вё ю, Ай’д стади (икономикс).] |
Have you ever thought about (becoming a teacher)? | Вы когда-нибудь думали о том, чтобы стать учителем? | [Хэв ю эва сот эбаут бикамин э тича?] |
In my opinion, you should (study hard). | По моему мнению, вам следует (учиться усерднее). | [Ин май опиньон, ю шуд стадии хад] |
I always advise people to (check the information they get). | Я всегда советую людям (проверять информацию, которую они получают). | [Ай олвэйс эдвайс пипл ту чек зэ инфомэйшн зэй гет.] |
It looks to me like (Peter) would be your best choice. | Мне кажется, Питер будет твоим лучшим выбором. | [Ит лукс ту ми лайк (Питэ) вуд би ё бэст чойс.] |
If you’re really clever, you’ll (accept my advice). | Если ты умный, ты (примешь мой совет). | [Иф ю’а риали клэва, ю’л эксэпт май эдвайс.] |
Giving advice– informal (давать советы в неформальной обстановке) | ||
Here’s an idea. | У меня идея. | [Хиаз эн айдиа.] |
Listen! | Слушай! | [Лисн!] |
How about (going to the cinema)? | Как насчет того, чтобы (пойти в кино)? | [Хау эбаут (гоуин ту зэ синема)?] |
Don’t (buy this car). | Не (покупай эту машину). | [Дон’т (бай зис ка).] |
Take my advice. | Примите мой совет. | [Тэйк май эдвайс.] |
You can always (count on me). | Ты всегда можешь (рассчитывать на меня). | [Ю кэн олвэйс (каунт он ми).] |
Don’t forget – (you only live once). | Не забудь – живешь только раз. | [Дон’т фогет.] |
Why don’t you (start working). | Почему бы тебе (не начать работать). | [Вай дон’т ю (стат вокин).] |
Take it from someone who knows. | Спросите того, кто знает. | [Тэйк ит самуан ху ноуз.] |
Accepting advice (Принятие совет) | ||
Thanks for the advice. | Спасибо за совет. | [Сэнкс фо зэ эдвайс.] |
You’re right. | Вы правы. | [Ю’а райт.] |
I’ll give it a try. | Я попробую. | [Ай’л гив ит э трай.] |
I’ll do my best. | Я сделаю все возможное. | [Ай’л ду май бэст.] |
I see what you mean. | Я понял(а) о чем вы. | [Ай си вот ю мин.] |
You’ve given me something to think about. | Вы дали мне пищу для размышлений. | [Ю’в гивн ми самсин ту синк эбаут.] |
Refusing advice (Отказ от совета) | ||
That doesn’t make sense to me. | Это не важно для меня. | [Зэт дазн’т мэйк сэнс ту ми.] |
Thanks for the input. | Спасибо за информацию. | [Сэнкс фо зэ инпут.] |
I could never (become a teacher). | Я никогда не смогу (стать учителем). | [Ай куд нэва (бикам э тича.] |
Thanks, but no thanks. [informal] | Спасибо, не надо. (невежливая форма) | [Сэнкс, бат ноу сэнкс.] |
I think I know what’s best for myself. [impolite] | Я сам(а) знаю, что лучше для меня. (невежливая форма) | [Ай синк ай ноу вот’с бэст фо майсэлф.] |
Back off a bit, will you? [impolite] | Отстань, хорошо? (невежливая форма) | [Бэк оф э бит, вил ю?] |
I don’t think that it would work for me. | Я не думаю, что это сработает. | [Ай дон’т синк зэт ит вуд вок фо ми.] |
Insisting (Настаивание на чем-то) | ||
You have to (study hard). | Ты должен (учиться усерднее) | [Ю хэв ту стади хад.] |
Try to see it my way. | Попробуй посмотреть на все моими глазами. | [Трай ту си ит май вэй.] |
I know what I’m talking about. | Я знаю, о чем я говорю. | [Ай ноу вот ай’м токин эбаут.] |
I don’t care what you think. [impolite] | Меня не интересует ваше мнение.
(невежливая форма) |
[Ай дон’т кеа вот юс инк |